Vocabulaire simple de l'Informatique par Martial Ménard
(article publié dans ouest-france)
L'informatique
stlenn, information, le terme a des dérivés : stlennegour : informaticien, stlennekaat : informatiser, stlennegezh : informatique appliquée.
Le terme breton urzhiataer, qui désigne l'ordinateur, vient du mot urzh, ordre, de son dérivé urzhiata, mettre en ordre. Un urzhiataer : un ordinateur, urzhiataerioù : des ordinateurs.
Quelques termes et phrases usuels
L'unité centrale, an unvez kreiz et ses périphériques : ar skramm, l'écran ; ar c'hlavier, le clavier ; ar voullerez, l'imprimante (moullañ : imprimer)... Et la souris, al logodenn.
Logiciel (software) se dit meziant, il est opposé à matériel (hardware) : periant. Un logiciel de base : ur meziant diazez ; logiciel de jeu : c'hoariant, didacticiel : deskiant, progiciel : prestiant.
Ar bladenn galet : le disque dur ; ur bladennig : une disquette (aussi : ur gantennig) ; un urzhiataer hezoug : un ordinateur portatif ; le mot fichier, quand il désigne un ensemble de fiches traditionnelles se dit fichennaoueg, mais dans le domaine de l'informatique, il se dit restr ; sauvegarder (ou enregister) un fichier, gwareziñ ur restr ; écraser un fichier, rasklañ ur restr.
La mémoire : ar vemor ; mémoire morte (ROM) memor sonn ; mémoire vive memor vresk ; memoire centrale memor greiz.
Internet
Pour répondre à l'anglais E-mail le français propose « courriel » (courrier électronique) avec un succès mitigé... Quel sera le sort du breton postel (abréviation de : post elektronek) ? Il commence à figurer sur le papier à entête de quelques entreprises.
Ar genrouedad, le réseau (ou la toile) où de plus en plus disposent d'un site : ul lec'hienn, mot dérivé de lec'h : lieu, endroit.